Spare parts with intelligence. | เป็นชิ้นส่วนที่มีปัญญา กลไกที่มีชีวิต |
You know, that little tiny, helpless spare part. It got born, and it never had a chance. | มันอุตส่าห์ได้เกิด แต่กลับไม่มีโอกาสรอด |
So remember, whether a bot is made of new parts, old parts or spare parts you can shine no matter what you're made of. | จำไว้เลยนะครับ ไม่ว่าหุ่นตัวไหนจะทำจากอะไหล่ใหม่ อะไหล่เก่า หรืออะไหล่มือสอง คุณก็เปล่งประกายได้ ไม่ว่าคุณจะประกอบจากอะไรก็ตาม |
Because as of today, we are no longer making spare parts. | เพราะตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป\ เราจะไม่ขายอะไหล่แยกชิ้นอีกต่อไปแล้ว |
Great. I did just what you told me. No more spare parts. | ดีครับ ผมเพิ่งทำที่แม่บอก เราจะไม่ผลิตอะไหล่อีกต่อไป |
Grievous is AWOL, but his fleet of tinnies is nothing but spare parts. | กรีวัสหนีไปได้ แต่ยานดีบุกของเขาเป็นเพียงอะไหล่เท่านั้น |
I'll go fetch your spare parts. | ข้าจะไปหาอะไหล่หน่อย |
But it's not like we just have spare parts lying around. | แต่มันไม่ได้เป็นแบบ อยู่ดีๆ เราก็มีอะไหล่อยู่แถวนี้ |
Unless you want to become a box of spare parts, you'll tell us where that lab is. | ก็ถ้าเจ้าไม่ต้องการที่จะถูกทำให้เป็นกล่องอะไหล่ บอกได้มั้ยว่าห้องปฏิบัติการอยู่ไหน |
We're barely managing this even though we're using all the spare parts we have, so the prospect of repairing Unit 00 is grim. | เราใช้อะไหล่ของเครื่อง 00 แก้ขัดไปก่อนแล้วถึงแม้จะยังไม่มีเทวทูตปรากฏตัวออกมา |
Spare parts, batteries, anything you need for an orderly transition. | อะไหล่สำรอง แบตเตอรี่... ทุกอย่างที่ต้องใ้ช้สำหรับการเปลี่ยนแปลง |
Spare parts, superglue, and enough fresh batteries to choke a Hungry Hungry Hippo. | ทั้งชิ้นส่วน กาวอย่างดี และแบตเตอร์สดใหม่เสมอจากการหิว เจ้าฮิปโปจอมตละ |